Kvaliteta
Kako bi opravdali sasvim utemeljena očekivanja naručitelja posla, naš prevoditeljski tim se pridržava smjernica Europske Unije, koji osiguravaju poštivanje standarda kvalitete
- U potpunosti se slijede sve napomene naručitelja posla.
- Prevedeni tekst je potpun - nema ispuštenih, ni dodanih dijelova.
- Prevedeni tekst je vjeran, točan prijevod koji u potpunosti prati izvorni tekst.
- Reference na ranije izdane dokumente su provjerene i ispravno citirane.
- Korištena terminologija i jezik su ujednačeni u cijelom dokumentu i eventualno priloženom referentnom materijalu.
- Posebna pažnja je posvećena jasnoći i čitkosti teksta.
- Konačni prijevod ne sadrži sintaktičke, pravopisne ni ostale gramatičke greške.
- Zadržava se format originalnog teksta.
- Poštuje se dogovoreni rok isporuke.
Quality is never an accident it is always the result of intelligent effort.
(John Ruskin, 1819-1900)








